Skip to content

Sonntagnachmittag bei den Uiguren

Bisschen wenig los hier … das könnte doch auf Sonntagnachmittag hindeuten … und in den westlichen Kulturkreis übersetzt wäre das vielleicht Freitagnachmittag …
Eigentlich war dort immer was los, bei den Uiguren.

Uiguren? Ja, idealistische „Erinnerung“ an den angenehmen Menschenschlag im wilden Westen der Volksrepublik! Ich konnte mich sogar ein klein wenig verständlich machen, da die Sprache ein paar Gemeinsamkeiten mit Türkisch hat. Z.B. die Zahlen. Drei Tassen Tee zu bestellen ging mir wie geschmiert von der Zunge: Chai var mi? Lütfen, üç tane chai!

Artsy Fartsy

Darf man jedem kreativen Furz hinterher riechen?
Ich sage ja, was wohl auf ein zweifelhaftes Urteilsvermögen hindeutet.

Falls sich jedoch ver(w)irrte BesucherInnen für die eine oder andere Duftnote (echt wonderfool!) interessieren sollten, well, you’re welcome! Go here!
(I mean there)

Memory is about the future, not the past.

Aus: „When Brains Dream“ von Antonio Zadra und Robert Stickgold