Skip to content

no bath

Die Endung –bad deutet auf dem Subkontinent keineswegs auf einen Badeort hin.
Bedeutet eher „kultivierter Ort“. Und ist immer Hinweis auf einen großen muslimischen Bevölkerungsanteil.

Na dann.

Bin nach ziemlich endloser Fahrt durch vorwiegend flache, ländliche Ebene in Aurangabad angekommen. Herrliches Städtchen mit 1,2 Millionen Einwohnern, entspannte Atmosphäre.

Oberhalb der Stadt gibt’s buddhistische Höhlen, beeindruckend aber pff. Die Stadt hatte Charme. Und einen Taj Mahal für Arme.

In meiner Erinnerung vermischt sich das Au- mit dem Aura- zu einer goldenen Stimmung.

Irgendwann gibt’s unter „auf Fahrt“ noch Fotos von Aurangabad.

Artsy Fartsy

Darf man jedem kreativen Furz hinterher riechen?
Ich sage ja, was wohl auf ein zweifelhaftes Urteilsvermögen hindeutet.

Falls sich jedoch ver(w)irrte BesucherInnen für die eine oder andere Duftnote (echt wonderfool!) interessieren sollten, well, you’re welcome! Go here!
(I mean there)

Memory is about the future, not the past.

Aus: „When Brains Dream“ von Antonio Zadra und Robert Stickgold